A proposal of adding customize parts of house. |
![]() |
News, such as UOSS and the contents of press conference, are announced
everyday. We hear that sliding door parts,such as "fusuma"and"shoji",will be available
soon. |
![]() |
![]() |
"fusuma" What stretched and piled up cloth, paper, etc. 布や紙などを張り重ねたもの |
"shoji" What stuck thin paper on the wooden frame. 木枠に薄い紙を貼り付けたもの |
This is a picture for explanation. This is not related to the contents of a game. |
This plan was begun before the announcement of an extended pack.
|
![]() |
![]() |
![]() |
This work is explained in detail later. この作品はあとで詳しく 解説してるよ |
It is not DOOM (Malas) but dome. In inside ドゥーム(マラス)ならぬドームです。 中では... |
![]() In fact, this is my favorite. → 実はこれが私のお気に入り |
Here, let's see some works which won the prize in the contest.
ここでは、いくつかコンテストで賞を取った作品を見てみましょう。
1st Prize
優勝
This house is arranged naturally as if we can see it really in Japan. The planner says all the UO players can arrange the same house in UO at once, except roof and radder. この家は、あたかも日本で本当に見かけるものであるかのように、ごく自然な作りです。 製作者は、屋根とハシゴ以外は、今のUOで全プレイヤーがすぐに作ることが出来ると言っています。 We use teleporter
tile frequently to avoid realizing how small our houses are. |
You have to vacate
When the conventional stairs are used The lowest step is too close to the east wall |
![]() |
Many floors can be used.
The lantern was also able to be decorated and it became a bright large
room.
|
Radder's merit is to change our space
wider, not only by its size. ハシゴのメリットは、そのサイズだけではなく、我が家を広く変える事にあると思います。
We love this design best of all entries because it suits to UO
landscape naturally. |
Interior Prize
(RosyNote Interior Prize)
内装賞
If Hobbits, the main casts of The Load Of The Rings, are
here in UO...
Using roof as one living space matchs good. |
sho the Webmaster Award
主催者賞
Many voters (especially male players)feel sympathy with
this house. Every player should mutter "Oh! My childfood secret
fortress!"
Since Yew area was changed to a boggy place nowadays, The Big Yew tree
sometimes frighten us. |
Can I walk on a roof? 私は屋根の上を歩けますか? I want to walk, if possible. For a traditional ninja, moving in a roof top is common sense! 可能なら歩きたい。伝統的な忍者は屋根の上を移動するのが常識! |
![]() |
![]() |
Is a roof influenced when installing
stone oven? ストーンオーブンを設置する場合に屋根は影響を受けますか? In the case of the floor covered with the tile, 2-block space was required. Therefore, the crevice was vacant. (It is ignored in the classic house) タイルを敷き詰めた床の場合は2ブロックの空間が必要でした。 そのために隙間が空いていました。 (クラシックハウスでは無視されている) |
These works were created using UO House Editor (UOHE).
Please refer to
here about UOHE.
これらの作品はUO House Editor(UOHE)を用いて作成されました。
UOHEについてはこちらを参照してください。
UO House Editor Tool Page (English)
Since there was a talk "Introduction of a roof is
difficult", By all means, please make it reference. |
1 st |
|
![]() |
||
2 nd |
|
![]() |
||
3 rd |
|
![]() |
||
4 th | It is for all wall materials about an arch, a low
wall, etc. 全壁素材で同じパーツ(アーチ・低い壁等) |
![]() |
||
5 th | Spiral staircase らせん階段 |
![]() |
||
6 th | A small tree 小さな木 |
![]() |
||
7 th |
|
![]() |
||
8 th | Fireplace 暖炉 |
![]() |
||
9 th | Curtain カーテン |
![]() |
||
9 th |
|
![]() |
||
9 th |
|
![]() |
||
12 th | A glass wall and a glass door ガラス製の壁やドア |
![]() |
||
13 th | Yew tree ユーツリー |
![]() |
||
14 th | A grass tile and a ground tile with gradation グラデーションのある草タイルと土タイル |
![]() |
||
15 th |
|
![]() |
||
16 th | The cart loading the ore 鉱石をつんだ荷車 |
![]() |
||
16 th | The floor tile of grass and ground mixture 草と土混じりの床タイル |
![]() |
||
18 th |
|
![]() |
||
18 th | Fountain 噴水 |
![]() |
||
20 th |
|
![]() |
||
21 th | Sand tile 砂タイル |
![]() |
||
21 th | Vegetable field tile 畑タイル |
![]() |
||
23 th | Stained glass (wall with a window) ステンドグラス(窓付きの壁) |
![]() |
||
23 th |
|
![]() |
||
23 th | A transparent floor 透明な床 |
![]() |
||
23 th | Gravestone 墓石 |
![]() |
||
27 th |
|
![]() |
||
27 th | Moon gate (each color. use are impossible.) ムーンゲート(各色:使用不可でOK) |
![]() |
||
27 th | The wall which can be exactly installed in the right-hand side of stairs 階段の右側にぴったり設置できる壁 |
![]() |
||
30 th | Sliding door 引き戸 |
![]() |
||
30 th | Small eaves for verandas 小さいベランダ用のひさし |
![]() |
||
30 th |
|
![]() |
||
30 th | Windmill (it is possible to pull powder) 風車(粉引き可能) |
![]() |
||
34 th | A circular wall with a smaller radius もっと半径(R)の小さい円柱の塔の壁 |
![]() |
||
34 th |
|
![]() |
||
34 th | The water part with which the water surface in which the leaf of a lotus floated is shaking 蓮の葉の浮いた水面が揺れてる水パーツ |
![]() |
||
37 th | The wall part of a surface of a mountain 山肌の壁パーツ |
![]() |
||
There are 401 points in all. 全部で401点あります。 In this vote, the addition of multiple answers and an item was possible.(A period is one week.) この投票では、複数回答と項目の追加が可能でした。(期間は1週間) |
How was it?
|
Attention.
ご注意
About this page.
このページについて
- The copyright about UO - (The extract from http://www.ea.com/global/legal/legalnotice.jsp
etc.)
~ UOに関する権利表示 ~ (http://www.ea.com/global/legal/legalnotice.jsp
よりの抜粋など)
(c) Electronic Arts Inc. Ultima, the UO logo, Britannia, EA GAMES and the EA GAMES are trademarks or registered trademarks of Electronic Arts Inc. in the U.S. and/or other countries. All rights reserved.
Ultima Online™: Age of Shadows™
© 2003 Electronic Arts Inc. Electronic Arts, Ultima, Ultima Online, Age of Shadows, the UO logo, ORIGIN, the ORIGIN logo, EA GAMES and the EA GAMES logo are trademarks or registered trademarks of Electronic Arts Inc. in the U.S. and/or other countries. All Rights Reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. ORIGIN™ and EA GAMES™ are Electronic Arts™ brands.
Ultima Online™ Lord Blackthorn's Revenge
© 2002 Electronic Arts Inc. Ultima, Ultima Online, the UO logo, Britannia, EA GAMES and the EA GAMES logo are trademarks or registered trademarks of Electronic Arts Inc. in the U.S. and/or other countries. All rights reserved. EA GAMES™ is an Electronic Arts™ brand.
special thanks
酔伯
様、
KITTY
様、 だっくす 様、真昼
様、とろHKT@I*C 様、参加/賛同下さった皆様
Copyright(C)RainyLain 2000, 2004